「覚える」と「憶える」の使い分けと意味の解説

漢字

「おぼえる」の漢字表記には、「覚える」と「憶える」があります。

一般的には「覚える」が多用されますが、感情や印象に深く関わる記憶を表す場合には「憶える」が適切な場合があります。

この記事では、二つの言葉のニュアンスの違いと使い分け方について説明していきます。

 

「覚える」の解釈と具体例

「覚える」は多様な意味を持つ日本語の動詞です。

主に、「記憶する」「習得する」「感じる」といった概念に使用され、時には「思われる」という意味で使われることもあります。

記憶と習得は似ていますが、記憶するは情報を心に留めることを指し、習得するは技能や知識を身につけることを意味します。

この言葉は学習や知識の蓄積に関連する場面でよく用いられます。

  • 学校で新しい公式を覚える。
  • ピアノの演奏技術を覚える。
  • 初めての体験で不思議な感覚を覚えた。
  • 彼の言動に違和感を覚える。

 

「憶える」の解釈や具体例

「憶える」は、主に深く心に留めることを意味する動詞です。この漢字は「記憶する」という基本的な意味を持つものの、心に刻まれる深い印象や感情に関連する記憶を表現する際に特に使用されます。

「憶」の部首は「りっしんべん」(心)を含み、心や感情に深く関わる記憶や感覚を指すことが多いです。

  • 幼い頃に訪れた場所の情景を今も憶えている。
  • 特別な日の感動を長く憶えている。
  • 彼女の言葉は私の心に深く憶えている。
  • 昔の友人の顔は今でもはっきりと憶えている。

 

「覚える」と「憶える」の差異

「覚える」と「憶える」は、どちらも「記憶する」という基本的な意味を持ちますが、その使い分けには重要な違いがあります。

「覚える」は学習や知覚に関連する広範な意味を持ち、習得や体得といったプロセスを含みます。

対して「憶える」は、心に深く刻むという感情的な記憶に特化して使われることが多いです。

一方で、「憶える」と書くと教育的な文脈では誤りとされることがあります。

これは、「憶える」の読みが常用漢字表に明確に記されていないためで、正しい漢字の教育においては「覚える」を推奨するのが一般的です。

特に心に残る思い出や深い感情を伴う記憶に「憶える」を、一般的な記憶や習得の文脈で「覚える」を使うことが適切です。

 

「覚える」と「憶える」の要点整理

「覚える」と「憶える」は、どちらも「記憶する」という基本的な機能を表しますが、使用の文脈に応じて異なります。

「覚える」は記憶、習得、知覚といった多岐にわたる行為を含み、学習や新しい技能の取得など幅広い状況で用いられます。

一方「憶える」は、特に感情や深い思い出に関連した記憶に限定されることが多く、その感情的な側面が強調されます。

ただし、「憶える」は常用漢字ではないため、教育や公式文書では使用を避けるのが一般的です。

ビジネスや学習の文脈では「覚える」を用い、個人的な経験や感情が強く影響する記憶には「憶える」と区別して使うことが適切です。

迷った際には、知識や技能に関しては「覚える」を、個人的な記憶や感動には「憶える」を選択すると良いでしょう。

タイトルとURLをコピーしました